Verbi di moto transitivi e intransitivi senza prefissi. 

Nella lingua russa esiste un gruppo di verbi che indicano un’azione di movimento, sono i verbi di moto (verbi di movimento). Nella tabella sottostante sono presenti 18 coppie dei verbi di moto dell’aspetto imperfettivo. I verbi derivati da essi per mezzo di suffisso o prefisso di solito hanno l’aspetto perfettivo.

Si distinguono o per il concetto di unidirezionalità oppure no.

Я бежал домой. Correvo a casa.

Я быстро бегал. Correvo velocemente.

 

o per il concetto di azione singola oppure plurima.

Я тащил чемодан домой. Trascinavo la valigia a casa.

Я таскаю чемоданы каждый день. Porto (trascino) le valigie ogni giorno.

 

Verbo andare

Vediamo alcuni verbi di moto.

Il verbo ИДТИ indica un movimento a piedi, «con le gambe», ЕХАТЬ – un movimento con l’aiuto di un mezzo di trasporto. Questi verbi si usano se il movimento si svolge in un momento preciso:

Она идёт сейчас в кино. Она едет на машине или на велосипеде?

Вчера в пять часов мы ехали домой.

В пятницу утром мы шли на стадион.

 

Si usano anche se il movimento si svolge verso un obiettivo concreto:

Идти на стадион, ехать на работу.

 

Quando c’è un obiettivo concreto si usa la domanda КУДА?

(non ГДЕ?) e ci vuole il caso Accusativo. (non Prepositivo).

Игорь едет весной в Милан. Куда он едет?

Они идут в гости. Куда они идут?

 

Un’altra coppia dei verbi di moto ХОДИТЬ (a piedi) – ЕЗДИТЬ (con un mezzo). Quale verbo scegliere: ИДТИ́/Е́ХАТЬ o ХОДИ́ТЬ/Е́ЗДИТЬ?   

La coppia di verbi ИДТИ – ЕХАТЬ, esprime un movimento che avviene in un momento preciso.

Разговор на улице:

–        Привет! Куда ты сейчас идёшь?

–        Я иду в супермаркет. А ты?– А я иду в театр.

Сегодня утром я ехал на работу на машине и долго стоял в пробке.

Послезавтра вечером я буду ехать в поезде и читать журналы.

 

A differenza dei verbi ИДТИ-ЕХАТЬ, i verbi ХОДИТЬ e ЕЗДИТЬ esprimono un’azione che si ripete o che si compie regolarmente.

Я езжу на работу на автобусе каждый день. А раньше я ездил на работу на машине.

Каждое воскресенье мы с друзьями ходим в баню.

Каждый день я ходил на работу пешком, когда работал в банке в Петербурге.

Мы постоянно ездили на метро, когда жили в Киеве.

 

I verbi ХОДИТЬ e ЕЗДИТЬ si usano in russo anche quando vogliamo descrivere un movimento in diverse direzioni.

Миша любит путешествовать и часто ездит в экзотические страны. Маша любит хорошо поесть и часто ходит в рестораны.

 

Confronta:

Сейчас я еду в Ереван.

Я очень люблю ездить по разным странам.

Мы идём сейчас на рынок.

В Москве мы каждую неделю ходим в театр.

 

In russo il costrutto con i verbi ХОДИТЬ – ЕЗДИТЬ al passato spesso si usa in maniera analoga al costrutto con il verbo БЫТЬ al tempo passato:

Мы ходили (куда?) в кино. = Мы были (где?) в кино.

Мы ездили в Рим. = Мы были в Риме.

 

 

 

Essere e andare: stato e moto

È importante!

Dopo il verbo БЫТЬ per indicare il luogo si usa il caso Prepositivo – essere dove? essere a lavoro, essere in ufficio. Dopo i verbi ХОДИТЬ – ЕЗДИТЬ, ИДТИ – ЕХАТЬ per indicare la direzione del movimento si usa il caso Accusativo – dove? Moto a luogo: andare in ufficio, andare a scuola.

Confronta:

Куда идти? Как пройти? Как проехать?

Dove andare? Come raggiungere? Quale mezzo usare?

– Куда вы сейчас идёте?

– На работу. Я всегда хожу на работу пешком.

– Куда вы ходили вчера вечером?

– В библиотеку. Я туда хожу каждый день.

– Куда вы пойдёте завтра утром?

– Завтра утром я пойду на работу.

– На чём вы обычно ездите на работу?

- На машине. Но сегодня я поеду на метро.

Altri usi del verbo ИДТИ

Идёт дождь. Идёт снег.

Идут года. Идёт время. Идут минуты. Идут часы.

Как идут ваши дела? Мои дела идут отлично.

В кинотеатре идёт новый американский фильм.

Этот пиджак тебе очень идёт. Этот цвет идёт тебе.

Идёт? Согласен на моё предложение?